Showing posts with label Mallarmé. Show all posts
Showing posts with label Mallarmé. Show all posts

Wednesday, 24 November 2010

Renouveau - (S. Mallarmé)

Hace aproximadamente seis años, la primera vez que leí este poema ni siquiera noté que era un soneto, y por lo tanto tampoco estaba consciente de “la larga tradición” del soneto como forma literaria. Lo curioso es que ahora que puedo ver las catorce líneas dividas cuidadosamente en dos cuartetos y (según mi traducción) un sexteto, eso no me dice gran cosa. He descubierto que eso sucede varias varias veces. Por ejemplo, estoy releyendo Ivanhoe y no sé porqué la recordaba mucho más interesante y emocionante. Será que todo cambia conforme el tiempo va pasando o será que antes me impresionaba con mayor facilidad…. También hay que decir que encuentro más agrado en perderme en pensamientos nostálgicos que en disfrutar o el presente o tratar de trazarme el futuro ante la imaginación… Todo eso debe estar relacionado de algún modo…

 

Renacimiento

(de S. Mallarmé, translation mine)

La enfermiza primavera expulsó al invierno tristemente,
a la estación de arte sereno, invierno lúcido,
y en mi ser donde la sangre reina taciturnamente
la impotencia en su largo bostezo se ha estirado.

Los crepúsculos blancos se entibian en mi cráneo,
que un aro de hierro, como vieja tumba, encierra, y
triste, voy marchando, luego de un sueño vago y bello,
por los campos donde esa savia inmensa reina.

Luego, caigo embriagado por perfumes de árbol, cansado,
le excavo con mi rostro una tumba a mi sueño,
mordiendo la tierra caliente, donde viven los lirios,

y espero, abismándome, que mi tedio se vaya elevando...
-Mientras el azur se ríe en el seto y el despertar
de muchos pájaros en flor va gorjeando al sol.

Monday, 15 November 2010

Sa fosse est creusée! [II] (S. Mallarmé)

Wow, siempre hay tiempo para la nostalgia, curioso. Y sobretodo cuándo te encuentras con ideas, situaciones o momentos que simplemente parecen producir un terremoto en la base de tu existencia te dan unas ganas tremendas de sentir nostalgia, tal vez porque es una forma de recuperar durante breves instantes lo que tu memoria ha guardado bajo la etiqueta de “Importante. No olvidar, aunque se trate”.

 

[From] Su fosa está abierta

(de S. Mallarmé, translation mine)

[II]

¡Ayer! -¡Ayer! ¡El ayer ya está muy lejos!
El tiempo ya ha soplado su vela...
¡No! ¡El ayer al hoy no está ligado
más que por la caída de una estrella!
¡Ayer! Espectro ante el cual rogamos
de rodillas, -¡de aquél que nos reíamos!
Astro que en la noche inmensa se apaga,
una sombra de un sombrío recuerdo, ¡él,
que brillaba de tantas esperanzas!
-¡El ayer que ya no puede volver!

¡Ayer, la flor pálida...! ¡Ayer, la roca sombría
que se erguía gigantesca y que una ola desgastó!
¡Ayer, un sol muerto! ¡Una gloria entre las sombras!
¡Ayer...!, que fue mi vida y hoy no es más que una palabra...