Thursday 30 December 2010

El momentáneo final (con su correspondiente balance)

Aunque no creo mucho en eso de que "Año Nueva-Vida Nueva", (entre otras cosas porque "Año Viejo-Vida Vieja" no es necesariamente verdadero), o en escribir Propósitos de Año Nuevo (no lo he hecho en como nueve años y no pienso hacerlo), creo que es práctico el dividir la vida en fragmentos más o menos amplios llamados "años". Una muestra de  la neurosis de la humanidad, pero también de nuestra necesidad no sólo de controlar, sino de tratar de comprender el paso del tiempo... Así que ya de menos el pretexto para "reflexionar" es bienvenido :D

Primero lo que tengo más fresco (lo más reciente); el fin de año estuvo genial: violín nuevo (nuevo para mí, no "nuevo nuevo" lo que es una excelente noticia), un libro de Gould (El pulgar del panda) que quería leer desde que estudié Equilibrio Puntuado en el CCH (hace unos 6 años), cds, etc.

Vida académica: En general el resto del año no estuvo tan bueno. La escuela continúa imperturbable, ensayando nuevas formas de decepcionarme y aburrirme, más o menos desde Abril hasta Diciembre, sin embargo, la buena noticia es que poco a poco me voy acercando al final con paso seguro. La mala noticia es, por supuesto, que las perspectivas del futuro no son precisamente emocionantes ni brillantes...

Otra fuente de amargura: Este año intenté (de nuevo) lograr algo para lo que me esforcé bastante y que realmente esperaba lograr porque (pensé que) podía cambiar mi vida de forma radical y aún si no lo había considerado seriamente desde la última vez que había fallado (hace cinco años, cuando tenía que elegir universidad) una parte de mí aguardaba un resultado positivo. Por desgracia una vez más no funcionó. Brrr... (Estuve de mal humor por semanas...) Supongo que el próximo año lo intentaré de nuevo (por última vez antes de resignarme a aceptar mi destino y vivir haciendo lo que no me gusta... No es tan malo, es decir, no seré ni la primera ni la última persona con una vocación infeliz...) Al menos ya puedo mirarlo en retrospectiva sin tanta molestia, porque antes me frustraba tan sólo pensarlo y entré en un proceso de "denial"... jajaja.... Bueno, ahora tampoco quiero hablar mucho de ello.

Algunas fuentes de alegría: He estado estudiando y leyendo ávidamente. Este año redescubrí a Frye y a sus teorías literarias que en realidad inyectaron en mí nuevos ánimos para el estudio de la literatura y han estado nutriendo hasta mis experiencias estéticas más sencillas. // También retomé mi estudio del Nuevo Testamento y por ende de la historia de la Cristiandad (un tema que espero seguirá ocupándome al menos la primera parte del año próximo y que me interesa, diría yo, "demasiado"). // Mis teorías acerca de la identidad van creciendo pero un poco desordenadamente así que supongo que tendré que esperar por un "breakaway" en eso. // Lo mismo con mis construcciones literarias, aunque he de decir que este año me permití intentar diversas cosas y supongo que, a la larga, esas prácticas darán frutos ;-)

Buena Noticia: Después de pagarle varios miles de pesos a una médica especializada en migraña puedo decir que está dando resultados. Mis dolores de cabeza disminuyeron de 5 a la semana a 3 al mes y sólo uno ha sido tan intenso como para inutilizarme…

Iconoclastia - Mitos desaparecidos en mi mapa mental:

  1. El amor existe, sólo hay que encontrarlo, sustituido por el amor sólo existe en la ficción, de la realidad no sé nada todavía.
  2. La Cristiandad como una verdadera fe, sólo saturada de dogmas; sustituido por no hay parámetro de ideas a priori, no tengo idea de qué encontraré pero ya no puedo detenerme ni volver mis pasos, ahora sólo hay camino hacia adelante y veremos qué obtengo…
  3. Una sólida y exclusiva formación en Humanidades desde la temprana juventud es buena idea, sustituido por es una pésima idea, una sólida información es deseable sólo si es integral, diferentes contenidos exigen distintos procesos de pensamiento que deben ser desarrollados holísticamente.
  4. Para estudiar algo hay que amarlo sustituido por un objeto de estudio lo es cognitivamente, un objeto amado es una experiencia emocional, se pueden tener emociones ante el objeto de estudio pero éstas no tienen porque ser positivas sólo intensas y heurísticas.
  5. Las expresiones estéticas están por encima de cualquier otro tipo de conocimiento sustituido por todo conocimiento es valioso en tanto es conocimiento y es comunicado, pero realmente hay que pensar qué vamos a hacer con lo estético.
  6. Otros relacionados, sin duda…

Una fuente inesperada de alegría: Seguir escribiendo este blog, jajaja, cuando comencé creí que no duraría mucho, pero sí que es agradable tener un espacio para ventilar las cosas... "estar a la vista de todos sin ser visto por nadie"...

Tuesday 28 December 2010

¡Ja Ja Ja…! ¡…Buena ésa…!

La Ciencia es (directa e indirectamente) muy divertida, de eso no hay duda, pero las Humanidades también pueden traer muchas alegrías. Si alguien lo duda, sometemos a consideración la evidencia A:

 

En el departamento de Psicología de una conocida universidad mexicana han inventado un detector de mentiras. Para probar su eficacia, invitan a un estudiante de Informática, a uno de Medicina y a otro de Letras. Al inicio de la prueba, se advierte a los voluntarios que sonará una alarma cada vez que digan una mentira.

Empieza el de Informática y dice: "Yo pienso que piratear programas debería estar prohibido por la ley..." La alarma se dispara: *¡beeep, beeep, beeep!*

El estudiante de Medicina asegura: "Yo pienso que nuestra carrera es de las más divertidas porque..." La máquina hace: *¡beeep, beeep, beeep!*

Por último, le toca el turno al estudiante de Letras: "Yo pienso..." *¡beeep, beeep, beeep!*

 

Tomado de ¡Qué Divertida Es La Ciencia! Suplemento del no.9 de la revista MUY INTERESANTE. Septiembre de 2002.
[Me pregunto, ¿de dónde lo habrán tomado ellos? Supongo que de algún lugar en la red. Pero bueno, lo importante es que aún hay cosas rescatables de cuando leer MI no era una pérdida de tiempo...]

 

{Por suerte es día de los Santos Inocentes, ¿no? Eso nos excusa de las explicaciones y las disculpas jaja}

Thursday 23 December 2010

"No man is an island...", "For whom the bells toll...", and other quotable quotes in context

MEDITACIÓN XVII

(by John Donne, translation mine)

Nunc lento sonitu dicunt, Morieris
Ahora esta campana, que suena suavemente para otro, me dice, "Morirás"

Quizá aquél por quien dobla esta campana está tan enfermo que no sabe que dobla por él; quizá me imagino mucho mejor de lo que en realidad estoy, así como quienes están a mi alrededor y ven mi estado, pueden haber sido quienes pidieron que la campana doblara por mí, y yo no lo sé. La iglesia es católica, universal; y así son también todas sus acciones; todo lo que hace nos pertenece a todos. Cuando bautiza a un niño, esa acción me concierne, porque ese niño desde ese momento está conectado a esa Cabeza, que es mi Cabeza también, e inmerso dentro de ese cuerpo, del que también yo soy parte [esto es, de la Iglesia]. Y cuando entierra a un hombre, esa acción me concierne. Toda la humanidad proviene de un mismo autor, y es parte de un mismo volumen; cuando un hombre muere, un capitulo no es arrancado del libro, sino traducido [esto es, llevado] a un mejor lenguaje, y cada capítulo debe ser de la misma forma traducido. Dios emplea muchos y diversos traductores: algunas piezas son traducidas por la edad, otros por lo enfermedad, algunos por la enfermedad, y otros más por la justicia; pero la mano de Dios está en cada traducción, y en su mano todas esas hojas dispersas se unirán otra vez en esa biblioteca donde cada libro estará abierto, uno frente al otro. Así como la campana que suena para llamar a un sermón no sólo llama al predicador, sino que también pide a la congregación que se reúna, así esta campana nos llama a todos; pero me llama mucho más a mí, que he sido traído mucho más cerca de esta puerta a causa de esta enfermedad.

Alguna vez hubo un desacuerdo que ha llegado ser hasta una acción legal, (en el que piedad, dignidad, religión y auto estima estaban mezclados), acerca de cuál de las órdenes religiosas debería hacer sonar las campanas para la primera plegaria de la mañana; y se resolvió que aquellos que se levantarán más temprano deberían hacerlo. Si comprendiéramos la dignidad de esta campana que dobla para nuestra última plegaria de la noche, estaríamos felices de levantarnos temprano, y de esta forma, que fuera nuestra así como es de aquél para quien efectivamente es. La campana dobla para quien cree que dobla por él; y aunque se interrumpa y guarde silencio, por ese breve instante está unido a Dios. ¿Quién no levanta la mirada hacia el sol cuando éste se levanta? Pero, ¿quién no aparta su ojo de un cometa cuando éste estalla? ¿Quién no inclina su oído hacia una campana que suena por cualquier ocasión? Pero, ¿quién puede dejar de escuchar a esa campana que está trasladando una parte de él fuera de este mundo?

Ningún hombre es una isla, enteramente independiente; cada hombre es parte de un continente, una parte del todo. La muerte de cualquier hombre me disminuye, porque estoy involucrado en la humanidad, y por lo tanto, nunca mandes a preguntar por quién doblan las campanas; doblan por ti. Y esto no puede ser llamado ni una exigencia de sufrimiento, ni un préstamo de sufrimiento, como si no sufriéramos lo suficiente por nosotros mismos, pero debería traer un poco más de sufrimiento al otro, así como nosotros tomamos el sufrimiento de nuestros vecinos. Verdaderamente sería codicia excusable de nuestra parte si así lo hiciéramos, pues la aflicción es un tesoro, y ningún hombre tiene suficiente de ella. Ningún hombre tiene aflicción suficiente si no madura y crece a causa de ella, y si esa aflicción no lo hace digno de Dios. Si un hombre cuenta su tesoro en lingotes o en oro, y cambia una parte de él por monedas, su tesoro no costeará su viaje. La tribulación es un tesoro en sí mismo, pero no es moneda corriente que pueda ser usada, excepto si lo usamos para acercarnos más y más a nuestro hogar, el Cielo. Otro hombre puede estar muy enfermo, y enfermo de muerte, y su aflicción puede yacer en sus entrañas, como el oro en una mina, y puede ser inútil para él; pero esta campana, que me cuenta de su aflicción, cava en esa mina y me permite a mí usar ese oro, si considerando el peligro que otro corre, comienzo a contemplar el mío, y me encomiendo a mí mismo recurriendo a Dios, quien es mi única seguridad.

 

Comment:

Considerando a esta pieza como “producto de su tiempo” [mediados del S.XVII], me parece que su aseveración de la interdependencia de los seres humanos pierde un poco de su fuerza para los modernos. Es decir, Donne comprende al mundo como una creación divina interconectada, donde todos comulgamos ante el mismo Dios, el creador, dirigidos por sus vicarios en la Tierra, esto es, los ministros religiosos de la religión cristiana y que esto es lo que nos une. Aunque creo que todos aceptaríamos la primera parte del razonamiento una vez que le quitáramos la palabra “divina”, creo que pocos estarían de acuerdo en la segunda parte.

Y sin embargo, por supuesto que:

1. Parece ser que ningún hombre es una isla, (aunque quizá tampoco es la metáfora más apropiada, puesto que las islas tampoco son autosuficientes como ninguna parte del mundo lo es), pero no porque una unión espiritual sea la única forma de vivir, sino porque la vida sólo existe en la comunicación.

2. La muerte de cualquier persona es importante para nosotros, aunque supongo que no porque nos recuerde nuestra mortalidad, sino porque la vida confiere dignidad en sí misma, y también porque la destrucción de ella es irremediable, y lamentamos todo lo que está fuera de nuestro alcance cambiar / arreglar. (Esto último es una de las diferencias centrales en la concepción moderna y la del Renacimiento, los modernos aspiramos a la “objetividad”, a “una concepción del mundo sin hablar de nosotros mismos”.)

3. La aflicción puede ser positiva, puede hacerte crecer, pero sólo, como Donne brillantemente observa, cuando la conciencia del sufrimiento te hace madurar, esto es, a través de un trabajo interno. (Aquí habría otra diferencia, ya que este trabajo interno realizado por la conciencia, que convierte al sufrimiento en la  materia prima de la reflexión, en la opinión moderna, debe producir una autoconciencia mayor, una independencia mayor de los dogmas espirituales, una unión con nosotros mismos y con la naturaleza humana, aceptando también los misterios que están fuera de nuestra concepción, pero no necesariamente identificándolos con Dios, ya no digamos con el Dios de la Cristiandad.) 

No obstante, parece que después de que alguien muere sí es como un capítulo arrancado y desaparecido. Es decir, cuántas personas no han muerto sin dejar un solo recuerdo y se han disuelto en el pasado. Por supuesto que los vivos somos quienes nos esforzamos en que esto no suceda, pero nunca queda muy claro si es porque estamos negando nuestra propia vulnerabilidad o porque de veras creemos que su memoria no deba pasar…

En definitiva, en contexto, su meditación es sólo un excelente ejemplo de “La Gran Cadena de Ser”, una idea en la que ya nadie cree y que a lo más es considerada como un “curioso intento por explicar una naturaleza infinitamente diversa y sin embargo unida”. A los modernos nos hace pensar, sin duda, y nos parece el antídoto perfecto a la individualidad, pero ¿tenemos una explicación no religiosa o de plano veneramos ya la diversidad, la unidad, el recuerdo y la conciencia para no venerar nuestro aislamiento?

Tuesday 21 December 2010

Los Celos no son una forma de Amor...

...Al menos no hasta donde yo sé.

El otro día  me dijeron (otra vez) que era demasiado cruel, tajante e intolerante en mis concepciones de las relaciones personales, y fue una censura de ésas totales, casi con visos de "no wonder why you're single" :D Lo que es curioso es que estoy segura de que he de tener algo de razón. Y después de todo, si me piden mi opinión, pues la doy. Y así había sucedido, no me habían pedido "apoyo" ni "un consejo", sino una simple opinión, un sencillo "¿tú cómo ves...?" Aunque a veces hay quien pregunta cosas que la verdad no quiere saber...

Es opinión corriente (esto es, común, no vulgar, aunque quizá también vulgar...) que si alguien te cela es porque "te ama demasiado y no quiere perderte" o porque "hay tanta gente que se te abalanza que cómo no sentir celos", etc. Al fin y al cabo todo se reduce a "no es desconfianza sino amor”. Y claro, como no sabemos bien a bien qué queremos decir con "amor" pues parece ser que cualquier cosa podría ser su concepto e identificarse como tal (nota al margen: eso sí que es un problema, el tomar cualquier palabra inexacta y usarla para justificar cada cosa que necesita justificación, ejemplos: “amor”, “arte”, “artista”, “libertad”, “moderno”, etc.) Pero en mi opinión los celos son:

a) Actitud posesiva, esto es, o la persona en cuestión observa a su amado/a como una extensión de sí mismo/a y por eso quiere controlarlo (tal y como movemos la cabeza hacia donde queremos cuando queremos) o peor aún, lo considera un objeto más de su colección y quiere tenerlo amarrado (tal y como no nos gusta que tomen nuestro celular y lo cambien de lugar o empiecen a revisar nuestros mensajes, llamadas, etc., violaciones a la privacidad / falta de respeto, “¿por qué mueves mis cosas de lugar?, sólo yo puedo disponer de ellas”.)

b) Inseguridad, o no confías en la persona con la que estás o no confías en lo que tienen juntos. ¿Si hay un compromiso de por medio por qué habría de ponerte el cuerno? ¿Si la relación que tienen es buena por qué habría de cambiarla o ponerla en riesgo? Si aunque la relación vaya bien la persona no te da exclusividad, ¿para qué diablos quieres que alguien a quien (obviamente) no le importas esté cerca de ti, robándote tu tiempo y tu energía?

c) Baja Autoestima, en caso de que los celos no fueran infundados, y realmente sí te estuvieran viendo la cara de turista, ¿por qué seguir con alguien que no quiere estar contigo?

Supongo que la gente le huye al compromiso no porque sea "una marca de generación", sino porque un compromiso es un lastre fácilmente puede convertirse en un fastidioso lastre. Tal pareciera que cuando quedas de "novio/a" o de "esposo/a" de alguien es como si le estuvieras dando permiso de controlar tu vida o viceversa, tú esperas que se te conceda el privilegio de controlar la vida de otra persona. Pero, ¿quién diantres inventó esa idea tan problemática e injusta? Una relación amorosa no tiene porqué ser "simbiosis" ni tampoco tiene que obligarte a cambiar tu vida, dejar a tus amigos, modificar tus patrones de conducta en general, es decir, sigues siendo la misma persona sólo que sin ser soltero/a. En mi opinión, sólo hay que poner las reglas claras y que éstas no sean una muestra de tus vacíos emocionales. Cada quien tiene que pelearse con sus demonios, ¿que no? ¿Por qué querer que la otra persona tenga que soportar tus desplantes y traumas?

Mmm.. sí, no wonder why I'm single..., porque efectivamente, los celos “excesivos” han sido razón suficiente para obligarme a terminar relaciones en el pasado o de plano alejarme de la persona en cuestión… (and thank God, 'cause who wants to put up with someone else's issues, I have enough with mine...) hahaha :D

Sunday 19 December 2010

La Rivière de Cassis - (A. Rimbaud)

Otro fantástico poema de Rimbaud… Con fantásticas imágenes de cuervos y de las turbulencias del clima ;-), y con una saludable dosis de sarcasmo…

 

El Río de Cassis

(de A. Rimbaud, translation mine)

El Río de Cassis corre y va ignorado
a través de mil extraños vados:
La voz de cien cuervos lo acompaña,
voz de ángeles, buena y verdadera;
con los grandes movimientos de los abetos
aún entre los vientos y los aguaceros.

Corre siempre entre misterios indignantes
de campos vistos en otros tiempos;
de torres visitadas, de parques importantes:
Y es en los bordes donde se oyen
las pasiones muertas de los vagos caballeros:
¡Pero qué sano es el viento!

Que el peatón note a esas claras voces:
así marchará más valeroso.
Soldados de los bosques que el Señor envía
-¡queridos cuervos deliciosos!-
hagan huir de aquí al labriego taimado
que bebe de este tocón viejo.

Thursday 16 December 2010

On the Outside…

(Hasta donde sé y me dicen los caballetes que se ven a través de las ventanas) Una nueva galería de arte cerca del Eje Central/ Eje Eugenia:

DSC00421

Por desgracia me quedé con ganas de verla por dentro (larga historia) pero la imagen funciona como evidencia de que no quedó por mí :P (Atn. Óscar/Alberto/Orlando H. jaja, el amigo que me invitó…)

Y hablando de momentos en la vida en los que el “destino” (o yo qué sé, la casualidad) se pone en tu contra… jajaja… ¿Otro ejemplo? Cuando envían un correo con información importante a todo el grupo y sólo mi dirección de correo está equivocada… Caracoles!!!  Y, ¿por qué yo….? Justo cuando quieres que las cosas salgan bien y pones de tu parte, sales de tu inercia y te mueves para alcanzar las cosas… Las cosas nada más no funcionan… ¡Qué frustración…! Jajaja :D [¿Tendrá algún significado cósmico o de plano ya me excedí…? Es sólo que el intento fallido me dio un dolor de cabeza… brr…!]

Wednesday 15 December 2010

Ficción*

Es ficción
el ideal que persiguen tus manos
que buscan en los anaqueles
algún libro o alguna rosa,
una línea
que pueda traértela de vuelta.

Un invento
de un bromista para tenerte ocupado:
los ojos al cielo y dentro una voz
que repite esa palabra que dijo,
alguna idea
que pueda traértela de vuelta.

Esa historia
que sigues repitiendo en cada persona
te tiene la mente asfixiada y te dice
que lo que buscas no es falso, no, es
real el cuento
que pueda traértela de vuelta.

Una melodía
que en lugar de "obsesión" dice "deseo"
y por no decir "necesidad" dice "pasión".
Ya nadie te convencerá jamás de que no hay
voz divina o real
que pueda traértela de vuelta.

Observa lo que digo, ¿acaso no la has visto
escondida en esas sonrisas en las mesas de sus hojas,
escuchando a alguien tocando el piano, escribiendo
algún soneto mal rimado, besando por primera vez?

Vive ella en sus palabras y en sus voces.

Lo que buscas,
lo real, no existe ante tus manos ni para tus ojos.
Nada, más que una mentira bien compuesta será lo
que pueda traértela de vuelta.

 

*o “Tonadita del alma más racional que espiritual, un poco decepcionada pero siempre persistente en su búsqueda de la realidad…” ¿A que creyeron que era acerca de la nostalgia por un amor perdido…? (También, tuve cuidado en permitir ambas interpretaciones :D)

Monday 13 December 2010

“al Infinito pero no más allá” o Porqué el Nec Plus Ultra es sólo un Ideal cíclico y por lo tanto, inalcanzable

Tengo una cierta afición por la publicidad, afortunadamente mucho menor que hace unos tres lustros, no sé si porque ya encuentro aburrido el engaño que persigue o porque los de Marketing cada vez se esfuerzan menos y en lugar de hacer gala de su "creatividad" sólo llenan el tiempo que les asignan en los medios, gastándose el presupuesto que también les asignaron... Por suerte, y con eso de que todo está “in the eye of the beholder” de vez en cuando los ads a veces detonan reflexiones.

Hace unos días vi el comercial de la nueva LG Infinia, y aunque no tengo ni idea de lo último en tecnología televisiva (y en realidad me da igual, jaja) le puse bastante atención con eso de que en el ad una voz en off empieza diciendo algo así como “¿Por qué nos gusta ver la tv?” y concluye (o presenta la respuesta con cara de conclusión) que es para “alejarnos de la realidad”. Si es así, me pregunto, ¿entonces por qué tanto interés en convertir la experiencia audiovisual en lo más parecida posible a la realidad? ¿Cómo el crearnos una mimesis de la realidad, que aspira a tener todas las características -3d, alta resolución, historias de la vida real, sonido surround- que nos engañarían por completo nos permitiría alejarnos de ella? Lo más curioso/irónico es que mientras más “realista” la ficción, más artificial…

Como parece, las ficciones no están para alejarnos de la realidad, sino para mostrarnos una imagen distorsionada de ella que resulta más agradable y por tanto más llevadera. Se convierten en la única forma en la que podemos insertarnos en la “realidad” (o en lo que consideramos como tal), para vivir inmersos en ella (algo sobre que debemos aceptar y aprender a hacer, pues es inherente a nuestra existencia). Sólo creyendo que efectivamente somos capaces de “controlar” algunos aspectos de ésta (ya de menos el volumen), podemos decir que necesitamos alejarnos de la realidad, aunque, a decir verdad jamás estuvimos más cerca de ella.

 

 

Addendum:

A fin de cuentas, si todo el universo fuera parte del argumento de una película o una novela, apuesto a que la audiencia sentiría algo de compasión ante nuestra situación. Aunque ¿cómo tendría que ser su realidad para que no fuera parecida a la nuestra  y su compasión viviera dentro y fuera de ellos…?

Sunday 12 December 2010

Prelude to Hibernum

Aunque el solsticio aún está a poco más de una semana, el frío del invierno ya se ha estado sintiendo en el país, gracias a los frentes fríos que ya nos han visitado (y los que faltan...) Bueno, qué puedo decir, más que parece ser que este año sí tendremos invierno, porque el año pasado duró muy poco... En lo personal ésa es una excelente noticia, sobretodo si recuerdo que el clima caluroso no nos hace muy felices ni a mí ni a mi migraña... Aunque claro, la belleza del frío también viene acompañada de todos los problemas de los extremos...  Curioso que esta estación, de días cortos y noches largas esté relacionada con la ausencia de esperanza y fe (se me viene a la mente “The Dead” de Joyce), y también con un aumento exponencial de los suicidios… (Ya pensándolo bien ésa última referencia bien puede habérmela guardado, jajaja), pero en mi mente también está ligada al fragmento de movimiento que más “rulea” de Las Cuatro Estaciones

 

Addendum:

Sin duda me pone de mejor humor el Invierno que la Primavera… ya se está tardando en llegar oficialmente, así que lo disfruto por adelantado por si luego sale con “que siempre no” y “que mejor sí hará calor en invierno”… aunque sí sería un fastidio y casi un milagro meteorológico…

Monday 6 December 2010

The Indian Serenade (P. B. Shelley)

Wow, pues si alguien es difícil de traducir es Shelley (no es que Keats o Rimbaud o mucho menos Blake sean sencillos...) y después de largos ratos durante varios días creo que ésta es al fin una traducción "decente", aunque medio liberal de The Indian Serenade. (Cumplida mi palabra, y sí, por desgracia este poema trae recuerdos…)

 

La Serenata Hindú

(by P. Shelley, translation mine)

Te soñaba y desperté
Mientras sólo dormitaba,
y el viento les murmuraba
A las estrellas brillando.
Te soñaba y desperté y
Un espíritu en mis pies
(¿Cómo? no lo sé) me guío
Hasta bajo tu ventana.

Y los aires vagabundos
Desmayan, en la oscuridad;
Y el olor a Champak cae
como la dulzura entre sueños.
Y la queja del ruiseñor
Sobre su corazón muere,
Como he de morir en el tuyo,
Ah, amada como tú lo eres.

Oh, ¡elévame desde el prado!
Que muero, desmayo y caigo.
Que tu amor en besos llueva
Sobre mis labios y párpados.
Si mi pálido rostro es frío, ah,
Si mi corazón late agitado, oh,
Oprímelo contra el tuyo otra vez
Donde por fin se romperá.

 

Algunas notas que no quiero olvidar al respecto:
                                 *Había leído varias traducciones literales de la primera línea (“I arise from dreams of thee”) que sonaban bastante forzadas en español. Y aunque es verdad que mi traducción quita el (supongo) doble significado de "levantarse" (despertar y surgir), ya que en la tercera estrofa, donde la voz poética parece recapitular lo de stanzas pasadas, utiliza otra palabra (“lift”) me tomé la libertad de usar un inicio más natural.
                                 *Sobre lo de "first sweet sleep of night" en la segunda línea: fue un poco problemático pero supongo que Shelley conocía el tipo de sueño "fragmentado" que se acostumbraba practicar antes de la energía eléctrica, cuando de plano después de un día arduo de trabajo tenían que "medio dormitar" para descansar un poco y después volver a despertar para hablar, salir a caminar u ocuparse en los placeres de la alcoba (jajaja, esta última frase pareció sacada de un libro de texto). Bajo esta perspectiva, el resto del poema podría interpretarse como un sueño (en el sentido de "todo lo que ves mientras duermes" no en el de "dormir").
                                 *En la segunda línea me excedí en mi liberalidad ("the silent streams" no aparece en la traducción) en favor de menos ambigüedad y también porque siempre sentí que esa frase sonaba inacabada.
                                 *Champak: Un árbol perenne originario de Asia cuyas flores color naranja son utilizadas por su perfume, ya sea en su forma natural o después de un proceso de industrialización. (Por fin entendí qué es lo que hace ese "Indian" en el título, jajaja.)
                                 *Hay varias repeticiones de "sweet" (l.2, l.8, l.12) y estoy consciente de que son ecos de lo del Champak (que al fin y al cabo es quizá la imagen principal -por aquello del título-). No obstante, como las apariciones de este adjetivo ocurren aisladas, más parece que no le salían las sílabas al poeta… O tal vez estoy pecando de ingenuidad, jaja, y precisamente esa aparición sorpresiva y aislada tiene su sentido, pero de cualquier forma sólo incluí las referencias a la dulzura donde caían naturalmente.
                                 *En la segunda línea de la tercera stanza la repetición de los verbos trazan un paralelo entre el hablante y la queja del ruiseñor, los aires vagabundos y el olor a Champak. Me esforcé en mantenerlo aún si en el caso del aroma algún otro verbo hubiese quedado mejor, porque de haberlo cambiado se hubiese perdido todo el sentido de la imaginería de la segunda estrofa.
                                 *Lo de los “si…” en l.21 y l.22 fue un añadido mío para que la referencia a la acción que se pide líneas después quedara más clara, dando más unidad a la estrofa.
                                 *En la penúltima línea noté que traducir "press" por "oprimir" resulta en una frase poco elegante (y no es que la elegancia importe per se en la poesía, sino que el tono previo del poema medio lo amerita); no obstante, este verbo incluye las implicaciones de subyugación, entrega completa e incluso renuencia que parecen sugerirse con "press".
                                 *El "at last" de la última línea fue problemático. Tenía varias opciones: "finalmente", "al fin" y "por fin". La primera opción quedó eliminada porque los adverbios no suelen quedar muy bien en líneas cortas (y aunque es verdad que ya me había tomado un par de libertades, también es cierto que gracias a los acentos en esas líneas el conteo silábico queda bastante aceptable). Entre las otras dos posibilidades me decidí por la segunda ya que probablemente ese "at last" tiene el sentido de "eventually" pero con un tono de "eventually after all", no sólo de "al fin" en el sentido de "oh que maravilla que 'al fin' sucedió".

Friday 3 December 2010

Uh, casi libre (limitadamente pero libertad al fin)

Este semestre se me ha hecho tan difícil y cansado que ya casi no le veía fin. Sí ha sido bastante interesante, es decir, creo que por fin llené algunas lagunas de conocimiento que estaba renuente a aceptar (con eso de que no amo el Renacimiento ni nada de eso). Espero que mis horas de estudio den frutos y mañana se añada otro éxito (o ya de menos un poco de tranquilidad) a mi vida….

Eso es todo por ahora, supongo, sólo quería jugar a “inmortalizar” este momento y anotar la última entrada relacionada temporalmente con este fragmento de vida escolar llamado semestre que tan complicado me resultó (irónicamente, por razones totalmente ajenas a los asuntos académicos). La próxima vez que escriba ya estaré (ahora sí) oficialmente más allá de la mitad de la carrera. Jajaja, ¿a que nadie (ni yo) creía que iba a llegar tan lejos…?

 

Addendum:

Como si se tratara de una reprimenda del destino, mi profesor ha retomado últimamente las actitudes que me hicieron casi admirarlo en un principio. Claro que eso no borra la lección que aprendí (“Deja de estar estúpidamente idealizando a la gente y comprende de una vez que no son sino seres humanos, igual que tú. Toma todo lo valioso que puedan ofrecerte y a cambio trata de mirar con indulgencia sus errores, tal y como la gente a tu alrededor tiene que respirar profundo ante los tuyos.”). Hoy por la tarde nos dio una excelente noticia: parece ser que en enero próximo no tendremos que sufrir algo que yo la verdad temía (repetir un/a maestro/a de semestres anteriores, lo digo así para mantener el misterio, jaja.) Nos dijo que había dos opciones para nuestro próximo asesor y la verdad ambas posibilidades nos “devolvieron el alma al cuerpo”. Excelente estado de ánimo para encarar el examen :D

Thursday 2 December 2010

Diablos, cómo no se me ocurrió primero… jaja

Desde hace meses que quería publicar esto, jaja, pero la verdad se me había olvidado (tache para mí). Los vasos de la cadena de cafés “Cielito Querido”, que desde hace un rato han estado sustituyendo a los Cafe Caffee y a los Coffee Factory, al menos en algunas plazas comerciales (esta foto es de parque delta, aunque ya hay también en pabellón cuahtemoc y creo en pabellón del valle) y afuera de los cinemex… Bastante gracioso y provocador ;)  porque todos conocemos los (mucho menos que excelentes) productos y (engañosos/fancy) tamaños del Starbucks…

DSC00068

Respecto a la calidad del café y a su sabor no tengo ni idea, ya que yo casi no tomo café.. jajaja. Lo que sí es que esta cadena se anuncia ofreciendo “café 100% mexicano”, y su decoración entre retro y pintorescamente mexicana es agradable. Los precios… pues parecidos a los de otras cadenas, ni qué decir, supongo que otra cosa sería “competencia desleal”.

Wednesday 1 December 2010

List of Unsolved Problems in Philosophy (CC Óscar)

Thanks to Oscar I run into this "list of unsolved problems in philosophy" (though the first problem I encountered was to decide what the concept of "philosophy” the editors had used, since there are problems related to the theory of art, language or mathematics. Yet I easily ruled out that conflict, saying that philosophy refers widely to "problems attaining knowledge” though, what is knowledge and how does it differ from, say, beliefs or know-hows? this question being as ancient as knowledge itself and having studied it during a whole semester in high school  without getting a satisfactory answer I pretty much laughed it away… hahaha). Even if I really don’t know why Óscar directed me there it was a great reading, I suppose that now I don’t feel like the only one who has unsolved dead-ends. Here are the problems I found more fascinating (in the order they appear in the article, not mine):

 

Essentialism - Well, just three weeks ago I was asking myself whether I "knew" something only because of my intrinsic ability of "knowing" or because of the things' inherent capacity of "being"... I think this goes with Gettier Problem as well.

The Medium is the Message - Sure, for example, I prefer rockabilly or indie/brit versions of pop songs rather than pop songs themselves... (hahaha just joking, I know this problem is way wider... but it is a cool example, isn't it?)

Art Objects (Sorites Paradox) - This one is plain mesmerizing, I was thinking about this very same problem the other day: sometimes while I'm singing scales or playing something on the violin a note is slightly "off", then I ask myself, "so, this ain't a D right?" and I answer to myself, "sure, it is a D slightly lower”, and I continue, “therefore it isn't a D, because if it were a D, it would be sharper..., but, how is it that I can use a D as a reference, there has to be something there…"

Mind-Body Problem - My opinions on this subject vary widely (depending on my mood, my current readings, or my state of mind), in any case, I really don't buy Descartes' arguments, I mean, surely I can say that I can imagine my mind without my body, but it is obvious I cannot say I actually did it, since the part of my body that allows me to have a mind is working properly and that's why I can imagine things. Also, I can surely picture a meeting without me (my funeral, for one) but that doesn't mean that I really believe that a meeting without me is impossible. (A marginal note: the latter example is, to my knowledge, Freud’s, not Descartes', so people at Wikipedia should look it up...)

Hard problem of consciousness and Qualia - I put these two under the same label because in my opinion they are closely related. That quality of perception we name "qualia" is explained through consciousness, and it is perhaps the only thing that remains unsolved regarding perception, so we have to accept that consciousness exists even if we cannot explain how it works. Nevertheless, I remain confident that further research will solve this riddle sooner than later... Neurological research has grown enormously in recent years, and sure they will find if there is something "not material" to consciousness, or only a matter of "consciousness is just a way of refering to a skill, capacity or ability founded on the grounds of material stuff, just as a smile is a way of refering to a certain behavior of the mouth, which, in turn, is a way of refering to teeth, lips and such, not another thing in itself…"

Demarcation problem - A problem that the guys at UNAM’s Philosophy Department should take seriously… I suppose Kant and Comte would be delighted if they knew how far we’ve come: just more questions and no answers... hahaha. (I have never read Popper in my entire life so I can't say I agree or disagree with his views). However, this one is perhaps just a problem of modern obsession with objectivity and perception ("modern" in the wider sense, from Enlightenment on, because I basically regard Renaissance as a Middle Ages' hangover, yeah I know if I said it out loud I would be accused of "laity", but I don't care...). If it is, or it isn't, I think if we were able to "demarcate" what is what and why, we could find better (that is, more suited or appropriate) methods to research on every field and, more importantly, to produce respectable knowledge.

 

So, this really was relaxing, I pretty much forgot about my own problems, doubts and sadness… Now they are back…I better leave and try to find another way of distracting them :D